ES/CC Adi 7.77
TEXTO 77
- ei ājñā pāñā nāma la-i anukṣaṇa
- nāma laite laite mora bhrānta haila mana
PALABRA POR PALABRA
ei —esta; ājñā —orden; pāñā —recibiendo; nāma —el santo nombre; la-i —canto; anukṣaṇa —siempre; nāma —el santo nombre; laite —aceptando; laite —aceptando; mora —Mi; bhrānta —confusión; haila —teniendo lugar; mana —en la mente.
TRADUCCIÓN
«Desde que recibí esa orden de Mi maestro espiritual, siempre canto el santo nombre, pero creía que por cantar y cantar el santo nombre había perdido el control sobre Mí mismo.