ES/CC Adi 8.23
TEXTO 23
- ‘nityānanda’ balite haya kṛṣṇa-premodaya
- āulāya sakala aṅga, aśru-gaṅgā vaya
PALABRA POR PALABRA
nityānanda balite —al hablar de Nityānanda Prabhu; haya —ello hace; kṛṣṇa-prema-udaya —el despertar del amor por Kṛṣṇa; āulāya —agitados; sakala —todos; aṅga —los miembros del cuerpo; aśru-gaṅgā —lágrimas como las aguas del Ganges; vaya —fluyen.
TRADUCCIÓN
El simple hecho de hablar de Nityānanda Prabhu despierta en la persona el amor por Kṛṣṇa. De manera que los miembros se agitan debido al éxtasis y de los ojos caen lágrimas que corren como las aguas del Ganges.