ES/CC Adi 8.37
TEXTO 37
- construcbhāgavate yata bhakti-siddhāntera sāra
- likhiyāchena iṅhā jāni’ kariyā uddhāraion
PALABRA POR PALABRA
bhāgavate —en el Śrīmad-Bhāgavatam ; yata —toda; bhakti-siddhāntera —la comprensión del servicio devocional; sāra —esencia; likhiyāchena —ha escrito; iṅhā —esto; jāni’ —yo sé; kariyā —haciendo; uddhāra —cita.
TRADUCCIÓN
En el Śrī Caitanya-maṅgala [más tarde conocido como el Śrī Caitanya-bhāgavata], Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura ha dado la conclusión y esencia del servicio devocional citando las afirmaciones autorizadas del Śrīmad-Bhāgavatam.