ES/CC Adi 8.51
TEXTO 51
- tāte vasi’ āche sadā vrajendra-nandana
- ‘śrī-govinda-deva’ nāma sākṣāt madana
PALABRA POR PALABRA
tāte —en ese trono; vasi’ —sentado; āche —hay; sadā —siempre; vrajendra-nandana —el hijo de Mahārāja Nanda; śrī-govinda-deva —cuyo nombre es Govinda; nāma —nombre; sākṣāt —directo; madana —Cupido trascendental.
TRADUCCIÓN
En ese trono está sentado el hijo de Nanda Mahārāja, el Señor Govindadeva, el Cupido trascendental.