ES/CC Adi 8.56


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 56

sabāra sammāna-kartā, karena sabāra hita
kauṭilya-mātsarya-hiṁsā nā jāne tāṅra cita


PALABRA POR PALABRA

sabāra —de todos; sammāna-kartā —respetuoso; karena —hace; sabāra —de todos; hita —beneficio; kauṭilya —diplomático; mātsarya —resentimiento; hiṁsā —envidia; nā jāne —no conoce; tāṅra —su; cita —corazón.



TRADUCCIÓN

Era respetuoso con todos, y se esforzaba en beneficio de todos. La diplomacia, la envidia y el resentimiento eran desconocidos para su corazón.