ES/CC Adi 8.77


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 77

ājñā-mālā pāñā āmāra ha-ila ānanda
tāhāṅi karinu ei granthera ārambha


PALABRA POR PALABRA

ājñā-mālā —el collar de flores de la orden; pāñā —al recibir; āmāra —mi; ha-ila —me volví; ānanda —gran placer; tāhāṅi —allí mismo; karinu —intenté; ei —este; granthera —del Śrī Caitanya-caritāmṛta; ārambha —comienzo.



TRADUCCIÓN

Yo estaba muy dichoso de tener el collar de flores que significaba la orden del Señor, e inmediatamente comencé a escribir este libro.