ES/CC Adi 8.81


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 81

vṛndāvana-dāsera pāda-padma kari’ dhyāna
tāṅra ājñā lañā likhi yāhāte kalyāṇa


PALABRA POR PALABRA

vṛndāvana-dāsera —de Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura; pāda-padma —pies de loto; kari’ —haciendo; dhyāna —meditación; tāṅra —su; ājñā —orden; lañā —recibiendo; likhi —yo escribo; yāhāte —con cuyo permiso; kalyāṇa —todo lo auspicioso.



TRADUCCIÓN

Pedí permiso a Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura orando a sus pies de loto, y al recibir su orden, he intentado escribir esta auspiciosa obra.

SIGNIFICADO

Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī pidió permiso no sólo a los vaiṣṇavas y a Madana-mohana, sino también a Vṛndāvana dāsa Ṭhākura, que es considerado el Vyāsa de los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu.