ES/CC Madhya 1.204


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 204

āpane ayogya dekhi’ mane pāṅ kṣobha
tathāpi tomāra guṇe upajaya lobha


PALABRA POR PALABRA

āpane — nosotros mismos; ayogya — muy inadecuados; dekhi’ — ver; mane — en la mente; pāṅ — obtener; kṣobha — lamentación; tathāpi — aun así; tomāra — Tus; guṇe — en cualidades trascendentales; upajaya — hay; lobha — atracción.


TRADUCCIÓN

«Nos sentimos muy deprimidos de no ser merecedores de Tu misericordia. Pero hemos sabido de Tus cualidades trascendentales, y por ello nos sentimos muy atraídos a Ti».