ES/CC Madhya 1.225


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 225

yadyapi vastutaḥ prabhura kichu nāhi bhaya
tathāpi laukika-līlā, loka-ceṣṭā-maya


PALABRA POR PALABRA

yadyapi — aunque; vastutaḥ — de hecho; prabhura — del Señor; kichu — ningún; nāhi — no hay; bhaya — miedo; tathāpi — aun así; laukika-līlā — los pasatiempos en general; loka-ceṣṭā-maya — en los que se comportan como alguien común y corriente.


TRADUCCIÓN

Aunque Śrī Caitanya Mahāprabhu era Śrī Kṛṣṇa mismo, el Señor Supremo, y no tenía miedo de nada, para enseñar a los neófitos cómo actuar, Se comportó como un ser humano.