ES/CC Madhya 12.1


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 1

śrī-guṇḍicā-mandiram ātma-vṛndaiḥ
sammārjayan kṣālanataḥ sa gauraḥ
sva-citta-vac chītalam ujjvalaṁ ca
kṛṣṇopaveśaupayikaṁ cakāra


PALABRA POR PALABRA

śrī-guṇḍicā — conocido con el nombre de Guṇḍicā; mandiram — el templo; ātma-vṛndaiḥ — con Sus compañeros; sammārjayan — fregar; kṣālanataḥ — por limpiar; saḥ — ese; gauraḥ — Śrī Caitanya Mahāprabhu; sva-citta-vat — como Su propio corazón; śītalam — fresco y tranquilo; ujjvalam — brillante y limpio; ca — y; kṛṣṇa — el Señor Śrī Kṛṣṇa; upaveśa — para que estuviera; aupayikam — adecuado; cakāra — hicieron.


TRADUCCIÓN

Śrī Caitanya Mahāprabhu fregó y limpió el templo de Guṇḍicā con Sus devotos y compañeros. De ese modo, lo dejó tan fresco y brillante como Su propio corazón, haciendo del templo una residencia adecuada para el Señor Śrī Kṛṣṇa.