ES/CC Madhya 20.183


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 183

sei vapu bhinnābhāse kichu bhinnākāra
bhāvāveśākṛti-bhede ‘tad-ekātma’ nāma tāṅra


PALABRA POR PALABRA

sei vapu — ese cuerpo; bhinna-ābhāse — manifestado de forma diferente; kichu — algunas; bhinna-ākāra — diferencias corporales; bhāva-āveśa-ākṛti — formas y emociones trascendentales; bhede — con diferentes; tat-ekātma nāma — el nombre es tad-ekātma; tāṅra — de Kṛṣṇa.


TRADUCCIÓN

«Ese cuerpo, cuando se manifiesta con ligeras diferencias y con unos rasgos un tanto distintos en cuanto a forma y emoción trascendental, recibe el nombre de tad-ekātma.