ES/CC Madhya 20.56


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 56

prabhu kahe, — “tomā sparśi ātma pavitrite
bhakti-bale pāra tumi brahmāṇḍa śodhite


PALABRA POR PALABRA

prabhu kahe — el Señor Caitanya Mahāprabhu contestó; tomā sparśi — Yo te toco; ātma pavitrite — para purificarme; bhakti-bale — la fuerza de tu servicio devocional; pāra — puedes; tumi — tú; brahmāṇḍa — el universo entero; śodhite — purificar.


TRADUCCIÓN

El Señor contestó: «Si te toco es sólo para purificarme, pues, con la fuerza de tu servicio devocional, puedes purificar el universo entero.