ES/CC Madhya 3.111


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 111

āise yāya loka harṣe, nāhi samādhāna
lokera saṅghaṭṭe dina haila avasāna


PALABRA POR PALABRA

āise — venir; yāya — ir; loka — toda la gente; harṣe — con gran placer; nāhi — no hay; samādhāna — cálculo; lokera — de la gente; saṅghaṭṭe — en multitudes; dina — el día; haila — hubo; avasāna — el final.


TRADUCCIÓN

La gente iba y venía con gran placer. No es posible calcular cuánta gente se reunió allí antes del fin del día.