ES/CC Madhya 3.117


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 117

aneka dina tumi more beḍāile bhāṇḍiyā
gharete pāñāchi, ebe rākhiba bāndhiyā


PALABRA POR PALABRA

aneka dina — muchos días; tumi — Tú; more — de Mí; beḍāile — huiste; bhāṇḍiyā — engañando o fingiendo; gharete — en Mi casa; pāñāchi — Yo he tenido; ebe — ahora; rākhiba — mantendré; bāndhiyā — atando.



TRADUCCIÓN

Śrī Advaita Ācārya decía: «Durante muchos días huiste de Mí haciéndote pasar por lo que no eras. Ahora Te tengo en Mi casa, y Te mantendré atado».