ES/CC Madhya 3.123


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 123

aśru, kampa, pulaka, sveda, gadgada vacana
kṣaṇe uṭhe, kṣaṇe paḍe, kṣaṇeka rodana


PALABRA POR PALABRA

aśru — lágrimas; kampa — temblor; pulaka — erizamiento de los vellos debido al éxtasis; sveda — transpiración; gadgada — quebradas; vacana — palabras; kṣaṇe — a veces; uṭhe — Se pone en pie; kṣaṇe — a veces; paḍe — cae; kṣaṇeka — a veces; rodana — llora.


TRADUCCIÓN

De Sus ojos caían lágrimas, y todo Su cuerpo temblaba. Sus vellos se erizaron, transpiraba enormemente, y Le fallaban las palabras. A veces Se ponía en pie, y a veces caía. Y a veces lloraba.