ES/CC Madhya 3.165


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 165

bālya-kāla haite tomāra ye kailuṅ sevana
tāra ei phala more deha nārāyaṇa


PALABRA POR PALABRA

bālya-kāla haite — desde mi infancia; tomāra — Tuyo; ye — cualquiera que; kailuṅ — he hecho; sevana — servicio; tāra — de eso; ei phala — este resultado; more — a mí; deha — ten la bondad de conceder; Nārāyaṇa — ¡oh, Supremo Señor!.


TRADUCCIÓN

«Mi querido Señor, ten la bondad de concederme esta bendición como resultado de cualquier servicio que haya podido ofrecerte desde mi infancia».