ES/CC Madhya 3.36


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 36

gaṅgāya yamunā vahe hañā eka-dhāra
paścime yamunā vahe, pūrve gaṅgā-dhāra


PALABRA POR PALABRA

gaṅgāya — con el río Ganges; yamunā — el río Yamunā; vahe — fluye; hañā — volviéndose; eka-dhāra — una corriente; paścime — en el lado oeste; yamunā — el río Yamunā; vahe — fluye; pūrve — en la parte oriental; gaṅgā-dhāra — el flujo del Ganges.


TRADUCCIÓN

Advaita Ācārya explicó entonces que en aquel lugar el Ganges y el Yamunā fluían juntos. Por la parte oeste fluía el Yamunā, y por el lado oriental, el Ganges.

SIGNIFICADO

El Ganges y el Yamunā se unen en su confluencia en Allahabad (Prayāga). El Yamunā fluye por la orilla occidental, y el Ganges por la oriental, y ambos ríos se funden. Al bañarse en la orilla occidental, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se estaba bañando de hecho en el río Yamunā.