ES/CC Madhya 4.132
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 132
- dvāra diyā grāme gelā sei kṣīra lañā
- hāṭe hāṭe bule mādhava-purīke cāhiñā
PALABRA POR PALABRA
dvāra diyā — tras cerrar la puerta; grāme — al pueblo; gelā — fue; sei — ese; kṣīra — cuenco de arroz dulce; lañā — tomando; hāṭe hāṭe — en cada puesto; bule — camina; mādhava-purīke — a Mādhavendra Purī; cāhiñā — llamando.
TRADUCCIÓN
Tras cerrar la puerta del templo, fue al pueblo con el cuenco de arroz dulce. Buscando a Mādhavendra Purī, le llamó por todos los puestos del mercado.