ES/CC Madhya 4.203
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 203
- ei śloke ughāḍilā premera kapāṭa
- gopīnātha-sevaka dekhe prabhura prema-nāṭa
PALABRA POR PALABRA
ei śloke — este verso; ughāḍilā — desveló; premera — de amor conyugal; kapāṭa — la puerta; gopīnātha-sevaka — los sirvientes de la Deidad de Gopīnātha; dekhe — ven; prabhura — del Señor Caitanya Mahāprabhu; prema-nāṭa — la danza con amor extático.
TRADUCCIÓN
Este verso desveló la puerta del amor extático, y cuando éste se manifestó, todos los sirvientes de Gopīnātha vieron a Caitanya Mahāprabhu danzar en éxtasis.