ES/CC Madhya 4.9


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 9

ataeva tāṅra pāye kari namaskāra
tāṅra pāya aparādha nā ha-uk āmāra


PALABRA POR PALABRA

ataeva — por lo tanto; tāṅra pāye — a sus pies de loto; kari — hago; namaskāra — reverencias; tāṅra pāya — a los pies de loto de Vṛndāvana dāsa Ṭhākura; aparādha — ofensa; — no; ha-uk — que suceda; āmāra — mía.


TRADUCCIÓN

Ofrezco, pues, respetuosas reverencias a los pies de loto de Vṛndāvana dāsa Ṭhākura. Espero no ofender sus pies de loto con esta narración.