ES/CC Madhya 5.148
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 148
- nityānande kahe prabhu, — deha mora daṇḍa
- nityānanda bale, — daṇḍa haila tina khaṇḍa
PALABRA POR PALABRA
nityānande — al Señor Nityānanda; kahe — pide; prabhu — el Señor Caitanya; deha — da; mora — Mía; daṇḍa — vara de sannyāsa; nityānanda bale — Śrī Nityānanda contesta; daṇḍa — Tu vara de sannyāsa; haila — está; tina khaṇḍa — partida en tres pedazos.
TRADUCCIÓN
Después de recuperar la conciencia externa, el Señor Caitanya Mahāprabhu pidió al Señor Nityānanda Prabhu: «Por favor, devuélveme Mi vara».
SIGNIFICADO
Nityānanda Prabhu entonces contestó: «Se ha roto en tres pedazos».