ES/CC Madhya 5.88


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 88

“brahmaṇya-deva tumi baḍa dayā-maya
dui viprera dharma rākha hañā sadaya


PALABRA POR PALABRA

brahmaṇya-deva — ¡oh, Señor de la cultura brahmínica!; tumi — Tú; baḍa — muy; dayā-maya — misericordioso; dui — dos; viprera — de brāhmaṇas; dharma — los principios religiosos; rākha — protege; hañā — siendo; sa-daya — misericordioso.


TRADUCCIÓN

El brāhmaṇa joven dijo: «Mi Señor, Tú eres el protector de la cultura brahmínica, y eres, además, muy misericordioso. Por ello Te pido que tengas la bondad de mostrar Tu gran misericordia protegiendo los principios religiosos de estos dos brāhmaṇas.