ES/CC Madhya 6.191


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 191

‘bhaṭṭācārya’, jāni — tumi sākṣāt bṛhaspati
śāstra-vyākhyā karite aiche kāro nāhi śakti


PALABRA POR PALABRA

bhaṭṭācārya — Mi querido Bhaṭṭācārya; jāni — Yo conozco; tumi — a ti; sākṣāt — directamente; bṛhaspati — Bṛhaspati, el docto sacerdote de los semidioses; śāstra-vyākhyā — explicación de las Escrituras; karite — de hacer; aiche — esa; kāro — de nadie más; nāhi — no hay; śakti — poder.


TRADUCCIÓN

Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «Mi querido Bhaṭṭācārya, eres exactamente como Bṛhaspati, el sacerdote del reino celestial. En verdad, nadie en este mundo tiene la capacidad de explicar las Escrituras de esa forma».