ES/CC Madhya 6.249


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 249

uttama uttama prasāda bahuta ānilā
nija-vipra-hāte dui janā saṅge dilā


PALABRA POR PALABRA

uttama uttama — de primera calidad; prasāda — remanentes del alimento ofrecido al Señor Jagannātha; bahuta — en gran cantidad; ānilā — trajo; nija-vipra — de su propio sirviente brāhmaṇa; hāte — en la mano; dui — dos; janā — personas; saṅge — con él; dilā — dio.


TRADUCCIÓN

El Bhaṭṭācārya trajo grandes cantidades de alimentos excelentes bendecidos por el Señor Jagannātha. Todos aquellos remanentes prasāda le fueron dados a su sirviente brāhmaṇa, a Jagadānanda y a Dāmodara.