ES/CC Madhya 6.39


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 39

sārvabhauma kahe, — śīghra karaha madhyāhna
muñi bhikṣā dimu āji mahā-prasādānna


PALABRA POR PALABRA

sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kahe — dice; śīghra — muy pronto; karaha — haced; madhya-ahna — deberes del mediodía; muñi — yo; bhikṣā — donaciones; dimu — ofreceré; āji — hoy; mahā-prasāda-anna — remanentes del alimento ofrecido al Señor Jagannātha.


TRADUCCIÓN

El Bhaṭṭācārya hizo el siguiente anuncio: «Por favor, aprovechad ahora para vuestro baño de mediodía. Hoy voy a ofreceros mahā-prasādam, los remanentes del alimento ofrecido al Señor Jagannātha».