ES/CC Madhya 6.91
TEXTO 91
- tabu ta’ īśvara-jñāna nā haya tomāra
- īśvarera māyā ei — bali vyavahāra
PALABRA POR PALABRA
tabu ta’ — aun así, sin embargo; īśvara-jñāna — conocimiento de la Suprema Personalidad de Dios; nā — no; haya — hay; tomāra — tuyo; īśvarera — del Señor; māyā — la ilusión; ei — esto; bali — decir; vyavahāra — el término general.
TRADUCCIÓN
«Pese a percibir directamente los signos del Señor Supremo en el cuerpo de Śrī Caitanya Mahāprabhu, no puedes comprenderle. Eso suele llamarse ilusión».
SIGNIFICADO
Gopīnātha Ācārya señala que Sārvabhauma Bhaṭṭācārya ya había visto los excepcionales signos del éxtasis en el cuerpo de Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Esos extraordinarios signos de amor extático revelaban a la Persona Suprema, pero el Bhaṭṭācārya, pese a haber visto todos esos signos, no pudo comprender la naturaleza trascendental del Señor. Él consideraba mundanos los pasatiempos del Señor. Ciertamente, eso era debido a la ilusión.