ES/CC Madhya 7.147


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 147

prabhu kahe, — “kabhu tomāra nā habe abhimāna
nirantara kaha tumi ‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ nāma


PALABRA POR PALABRA

prabhu kahe — el Señor dijo; kabhu — en ningún momento; tomāra — tuyo; — no; habe — habrá; abhimāna — orgullo; nirantara — sin cesar; kaha — canta; tumi — tú; kṛṣṇa kṛṣṇa nāma — el santo nombre del Señor Kṛṣṇa.


TRADUCCIÓN

Para proteger al brāhmaṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu le aconsejó que cantase sin cesar el mantra Hare Kṛṣṇa. De ese modo, nunca caería en el orgullo falso.