ES/CC Madhya 8.20


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 20

uṭhi’ prabhu kahe, — ūṭha, kaha ‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’
tāre āliṅgite prabhura hṛdaya satṛṣṇa


PALABRA POR PALABRA

uṭhi’ — levantándose; prabhu — el Señor; kahe — dijo; uṭha — levántate; kaha — canta; kṛṣṇa kṛṣṇa — el santo nombre del Señor Kṛṣṇa; tāre — a él; āliṅgite — de abrazar; prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; hṛdaya — el corazón; sa-tṛṣṇa — muy deseoso.


TRADUCCIÓN

El Señor Se levantó y pidió a Rāmānanda Rāya que se levantara y cantase el santo nombre de Kṛṣṇa. En verdad, Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba muy deseoso de abrazarle.