ES/CC Madhya 8.34


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 34

sārvabhaume tomāra kṛpā, — tāra ei cihna
aspṛśya sparśile hañā tāṅra premādhīna


PALABRA POR PALABRA

sārvabhaume — a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; tomāra — Tuya; kṛpā — misericordia; tāra — de esa misericordia; ei — éste; cihna — el signo; aspṛśya — intocable; sparśile — Tú has tocado; hañā — volviéndote; tāṅra — suyo; prema-adhīna — bajo la influencia del amor.


TRADUCCIÓN

«Puedo ver que has concedido una misericordia especial a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, y que por ello me has tocado, aunque soy intocable. Eso se debe solamente a su amor por Ti».