ES/Prabhupada 0136 - El conocimiento ha descendido por sucesión discipular
Extracto clase BG 7.1 -- Sanand, 25 diciembre 1975
Prabhupāda: Bhagavān significa la Suprema Personalidad de Dios. La Verdad Absoluta se realiza en tres fases, brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate (SB 1.2.11). La Verdad Absoluta puede ser realizada al principio como Brahman impersonal, que es el objetivo de los jñānīs, y a continuación, Paramātmā, que es el objetivo de los yogīs, y por fin, la última palabra en la comprensión absoluta es la persona, la Suprema Personalidad de Dios. Lo último es la Suprema Personalidad de Dios, al igual que entendemos que en el globo solar está la Persona Suprema o el sūrya-nārāyaṇa, o la persona principal dentro del planeta solar. Su nombre también se da en el Bhagavad-gītā —Vivasvān. El Señor dice en el Cuarto Capítulo: imaṁ vivasvate yogaṁ proktavān aham avyayam (BG 4.1): “Primero expliqué esta ciencia, este sistema de yoga del Bhagavad-gītā, a Vivasvān, el dios del Sol”. Vivasvān manave prāhur manur ikṣvākave 'bravīt. Y Vivasvān, el dios del Sol, le explicó a Manu, y Manu le explicó a su hijo. De este modo, por la sucesión discipular el conocimiento ha descendido. Así que cuando hablamos de jñāna, conocimiento, debe ser aprendido de una persona. Bhagavān, la última palabra en la comprensión de la Verdad Absoluta, dice en este Bhagavad-gītā.
Vyāsadeva quiere decir aquí específicamente: bhagavān uvāca. No dice kṛṣṇa uvāca, porque a veces Kṛṣṇa es malinterpretado por los tontos. Bhagavān uvāca, esta palabra significa que cualquier cosa que Él diga, no hay ningún defecto ni deficiencias. Para una persona ordinaria como nosotros hay cuatro defectos: bhrama pramāda vipralipsā kara-ṇāpāṭava. (corrige al traductor) Vipralipsā, engaño. Vipralipsā, hacer trampa. En la Suprema Personalidad de Dios Kṛṣṇa o persona autorrealizada, los sirvientes de Kṛṣṇa, los que han comprendido a Kṛṣṇa, para ellos no hay deficiencias. Ellos son perfectos. Por esta razón Kṛṣṇa da la instrucción:
- tad viddhi praṇipātena
- paripraśnena sevayā
- upadekṣyanti tad jñānaṁ
- jñāninas tattva-darśinaḥ
- (BG 4.34)
Aquel que realmente ha visto o realizado la verdad, tienen que tomar el conocimiento de allí. Tenemos que acercarnos a esa persona. De lo contrario, si nos acercamos a un especulador, no podemos obtener el conocimiento real. Aquellos que son especuladores, no pueden entender qué es Dios. Por lo tanto, cometen el error de que: "Dios es así, Dios es asá, no hay Dios, no tiene forma". Todas estas cosas sin sentido se proponen, porque son imperfectas. Por eso Bhagavān dijo: avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritāḥ (BG 9.11). Debido a que Él viene para nuestro beneficio en la forma humana, los tontos y los sinvergüenzas lo consideran como una persona ordinaria. Si Bhagavān dice: ahaṁ bīja-pradaḥ pitā (BG 14.4), Yo soy el padre que da la semilla, entonces, cada uno de nosotros, sabemos que mi padre es persona, su padre es persona, su padre es persona, y ¿por qué la Persona Suprema o el padre supremo debe convertirse en impersonal? ¿Por qué? Por lo tanto, tenemos que aprender el conocimiento completo de Bhagavān, la Persona Suprema. Este Bhagavad-gītā es, pues, conocimiento pleno de la plena Personalidad de Dios. No podemos cambiar ni una sola palabra de este Bhagavad-gītā. Eso es una locura.
Nuestro movimiento de conciencia Kṛṣṇa sigue este principio. No fabricamos ninguna cosa inventada. Simplemente distribuimos el mensaje dado por la Suprema Personalidad de Dios. Y esto se está haciendo efectivo en la práctica.