ES/Prabhupada 0491 - En contra de mi voluntad hay tanto sufrimiento



Lecture on BG 2.14 -- Germany, June 21, 1974

Así que estudia la vida. Desde el inicio de este cuerpo, dentro del vientre de la madre, es simplemente un problema. En contra de mi voluntad tanto sufrimiento está ahí, tantos sufrimientos allí. Entonces, a medida que creces, crece el sufrimiento, crece. El sufrimiento no disminuye. Entonces janma, entonces la vejez, entonces la enfermedad. Siempre que tengas este cuerpo... Los llamados científicos, están fabricando medicinas muy eficaces, descubrimientos, descubrimientos nuevos. Sólo..., ¿Cómo se llama? ¿La estreptomicina? Tantas cosas. Pero no pueden detener la enfermedad. Eso no es posible, señor. Pueden fabricar tantos medicamentos de alta clase para curar la enfermedad. Eso no va a curar. Es un alivio temporal. Pero ningún científico ha descubierto un medicamento que "Tomas este medicamento y no tienes más enfermedades." Eso no es posible. "Toma este medicamento, no más muerte." Eso no es posible. Por lo tanto aquellos que son inteligentes, lo saben muy bien, que este lugar es duḥkhālayam aśāśvatam (BG 8.15). Eso se describe en el Bhagavad-gītā. Es un lugar para el sufrimiento. Mientras permaneces aquí... Pero nosotros somos tan tontos, que no podemos darnos cuenta. Aceptamos, "Esta vida es muy agradable. Déjame disfrutarla." No es agradable en absoluto, los cambios de estación, siempre. Este sufrimiento o ese sufrimiento, esta enfermedad o aquella enfermedad. Esta incomodidad, esta ansiedad. Hay tres tipos de aflicciones: adhyātmika, adhibhautika, adhidaivika. Adhyatmika significa angustias pertenecientes a este cuerpo y a la mente. Y adhidaivika significa angustias que ofrece la naturaleza material. Naturaleza. De repente hay un terremoto. De repente hay hambre, hay escasez de alimentos, hay exceso de lluvia, o nada de lluvia, calor extremo, extremo invierno, frío extremo. Tenemos que soportar estos sufrimientos, triples. Por lo menos uno, dos, debe haber allí. Sin embargo, no nos damos cuenta de que "Este lugar está lleno de sufrimientos, porque tengo este cuerpo material."

Por lo tanto, el deber de un hombre cuerdo es cómo detener el proceso de aceptar este cuerpo material. Esta es inteligencia. Él debería darse cuenta de que "siempre estoy sufriendo; y yo no soy este cuerpo, pero estoy puesto en este cuerpo. Por lo tanto la conclusión correcta es que no soy este cuerpo. Si, de alguna manera u otra, puedo vivir sin este cuerpo, entonces mi sufrimiento ha terminado. Este es sentido común. Eso es posible. Por lo tanto, Kṛṣṇa viene. Por lo cual Dios viene, para darte la información de que "Tú no eres este cuerpo. Eres el alma, el alma espiritual. Y debido a que te encuentras dentro de este cuerpo, estás sufriendo tantas aflicciones." Por lo tanto Kṛṣṇa informa que "Estas angustias se deben a este cuerpo." Tratar de entender. ¿Por qué estás sintiendo dolor y placer? Es debido a el cuerpo.

Por lo tanto la filosofía de Buda es también lo mismo, que termines este cuerpo, nirvāṇa, nirvāṇa. Nirvāṇa significa... Su filosofía es que tu sentimiento de dolor y placer, se deben a este cuerpo. También lo aceptan.