ES/Prabhupada 0567 - Quiero dar esta cultura al mundo



Entrevista de prensa -- Los Ángeles, 30 de diciembre de 1968

Periodista: ¿Cuánto tiempo ha estado aquí, señor?

Prabhupāda: Vine aquí en septiembre de 1965. Y luego estuve un poco indispuesto en mayo de 1967, creo. Entonces regresé a la India. Luego volví a venir en diciembre de 1967, justo hace un año.

Periodista: Ya veo. ¿Por qué vino aquí?

Prabhupāda: Porque quiero dar esta cultura al mundo, y mi idea es que Estados Unidos es un país avanzado; si ellos la aceptan, entonces será posible difundir la idea por todo el mundo. Esa es mi idea. Pero ahora tengo esperanzas, porque estos jóvenes estadounidenses educados están tomando interés serio en este movimiento. Y estamos publicando periódicos, libros, y están escribiendo muy bien. Soy un hombre viejo—puedo morir—pero he implantado la idea. Continuará. Continuará, y será aceptada. Ese experimento ya está hecho. Si se propaga adecuadamente, entonces será aceptada sin falla. Y estos muchachos que han venido a mí lo han tomado en serio. Así que tengo esperanzas.

Periodista: Vi su revista. Es una revista hermosa.

Prabhupāda: ¿Back to Godhead (De vuelta al Supremo)?

Periodista: Oh, sí. Una revista hermosa.

Prabhupāda: Muchas gracias. Gracias.

Periodista: Es algo hermoso. ¿Dónde se hace?

Prabhupāda: Se publica en Nueva York.

Periodista: En Nueva York. Vi el último número. Hermoso. Ah, ¿cuántas personas hay en el movimiento, si puedo preguntar? ¿Aproximadamente?

Prabhupāda: Tengo un poco más de cien discípulos que siguen estrictamente mis principios regulativos.

Periodista: Cien.

Prabhupāda: Sí. En diferentes sucursales. Tengo unas trece sucursales. Algunos de los discípulos están trabajando en Londres.

Periodista: En Londres.

Prabhupāda: Sí. Lo están haciendo muy bien. Son todas parejas casadas. Yo los hice casar. Sí. Yo los hice casar. Son jóvenes, todos menores de treinta. Mi discípulo mayor tiene veintiocho. Los demás, veinticinco, veinticuatro. Treinta como mucho.

Y de manera similar, las muchachas; usted ha visto a esta muchacha. Así que los reúno, los hago felices en la vida matrimonial. Su mentalidad es... no están detrás de una vida pretenciosa, por así decirlo. Pueden vivir muy sencillamente, con la menor demanda de necesidades corporales, pero pensando en un nivel muy elevado sobre la conciencia de Kṛṣṇa.

Tengo muchas esperanzas de que incluso si muero... porque soy un hombre viejo, tengo setenta y tres años. Puedo morir en cualquier momento. Pero ahora estoy seguro de que mi movimiento continuará. Estos muchachos lo llevarán adelante. Mi misión, en ese sentido, está cumplida. Vine aquí con esta idea: que este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa debería comenzar en Estados Unidos.

Porque cualquier cosa que sea aceptada por Estados Unidos, la gente la sigue, porque se considera que Estados Unidos es... en realidad, Estados Unidos no es un país empobrecido. Así que pueden entender muy fácilmente; pueden aceptarlo. Y hay muchos jóvenes confundidos.