ES/SB 10.4.8


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 8

tāṁ gṛhītvā caraṇayor
jāta-mātrāṁ svasuḥ sutām
apothayac chilā-pṛṣṭhe
svārthonmūlita-sauhṛdaḥ


PALABRA POR PALABRA

tām—a la niña; gṛhītvā—coger por la fuerza; caraṇayoḥ—por las dos piernas; jātamātrām—a la recién nacida; svasuḥ—de su hermana; sutām—la hija; apothayat—aplastó; śilā-pṛṣṭhe—sobre la superficie de piedra; sva-artha-unmūlita—desarraigada por el intenso egoísmo; sauhṛdaḥ—toda amistad o relación de familia.


TRADUCCIÓN

Kaṁsa, llevado de su intenso egoísmo, había roto todo vínculo con su hermana. Allí mismo, de rodillas, cogió a la recién nacida por las piernas y trató de aplastarla estrellándola contra la piedra.