ES/SB 2.4.9


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 9

yathā guṇāṁs tu prakṛter
yugapat kramaśo ’pi vā
bibharti bhūriśas tv ekaḥ
kurvan karmāṇi janmabhiḥ


PALABRA POR PALABRA

yathā—tal como son; guṇān—las modalidades de; tu—pero; prakṛteḥ—de la energía material; yugapat—simultáneamente; kramaśaḥ—gradualmente; api—también; —o; bibharti—mantiene; bhūriśaḥ—muchas formas; tu—pero; ekaḥ—el supremo y único; kurvan—actuando; karmāṇi—actividades; janmabhiḥ—mediante encarnaciones.


TRADUCCIÓN

La Suprema Personalidad de Dios es uno, ya sea que Él actúe a solas con las modalidades de la naturaleza material, o que se expanda simultáneamente en muchas formas, o que se expanda consecutivamente para dirigir las modalidades de la naturaleza.