ES/SB 2.6.12


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 12

dharmasya mama tubhyaṁ ca
kumārāṇāṁ bhavasya ca
vijñānasya ca sattvasya
parasyātmā parāyaṇam


PALABRA POR PALABRA

dharmasya—de principios religiosos, o de Yamarāja; mama—míos; tubhyam—de los tuyos; ca—también; vijñānasya—de conocimiento trascendental; ca—también; sattvasya—de la verdad; parasya—de la gran personalidad; ātmā—conciencia; parāyaṇam—dependiente.


TRADUCCIÓN

Además, la conciencia de esa gran personalidad es la morada de los principios religiosos —de los míos, de los tuyos y de los cuatro solteros Sanaka, Sanātana, Sanat-kumara y Sanandana—. Esa conciencia es también la morada de la verdad y del conocimiento trascendental.