ES/SB 3.24.24


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 24

atharvaṇe ’dadāc chāntiṁ
yayā yajño vitanyate
viprarṣabhān kṛtodvāhān
sadārān samalālayat


PALABRA POR PALABRA

atharvaṇe—a Atharvā; adadāt—entregó; śāntim—Śānti; yayā—por la cual; yajñaḥ—sacrificio; vitanyate—se ejecuta; vipra-ṛṣabhān—a los brāhmaṇas principales; kṛtaudvāhān—casó; sa-dārān—con sus esposas; samalālayat—los mantuvo.


TRADUCCIÓN

Śānti se la entregó a Atharvā. Gracias a Śānti, las ceremonias de sacrificio se ejecutan correctamente. De este modo casó a los más eminentes entre los brāhmaṇas, y les proveyó de todo lo que ellos y sus esposas pudieran necesitar.