ES/SB 3.3.9


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 9

tāsv apatyāny ajanayad
ātma-tulyāni sarvataḥ
ekaikasyāṁ daśa daśa
prakṛter vibubhūṣayā


PALABRA POR PALABRA

tāsu—a ellas; apatyāni—prole; ajanayat—engendró; ātma-tulyāni—todos como Él; sarvataḥ—en todos los aspectos; eka-ekasyām—en todas y cada una de ellas; daśa—diez; daśa—diez; prakṛteḥ—para expandirse; vibubhūṣayā—deseando eso.


TRADUCCIÓN

Solo para expandirse conforme a Sus características trascendentales, el Señor engendró, en todas y cada una de ellas, diez hijos con exactamente Sus mismas cualidades.