ES/SB 3.7.23


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 23

yasmin daśa-vidhaḥ prāṇaḥ
sendriyārthendriyas tri-vṛt
tvayerito yato varṇās
tad-vibhūtīr vadasva naḥ


PALABRA POR PALABRA

yasmin—en el cual; daśa-vidhaḥ—diez clases de; prāṇaḥ—aire vital; sa—con; indriya—sentidos; artha—interés; indriyaḥ—de los sentidos; tri-vṛt—tres clases de vigor vital; tvayā—por ti; īritaḥ—explicado; yataḥ—de donde; varṇāḥ—cuatro divisiones específicas; tat-vibhūtīḥ—habilidad y valentía; vadasva—por favor, describe; naḥ—a mí.


TRADUCCIÓN

¡Oh, gran brāhmaṇa! Tú me has dicho que la gigantesca forma virāṭ y Sus sentidos, objetos de los sentidos y diez clases de aire vital, existen con tres clases de vigor vital. Ahora, si así lo deseas, ten la bondad de explicarme los diferentes poderes de las divisiones específicas.