ES/SB 4.13.26


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 26

tam ūcur vismitās tatra
yajamānam athartvijaḥ
havīṁṣi hūyamānāni
na te gṛhṇanti devatāḥ


PALABRA POR PALABRA

tam—al rey Aṅga; ūcuḥ—dijeron; vismitāḥ—asombrados; tatra—allí; yajamānam—al institutor del sacrificio; atha—entonces; ṛtvijaḥ—los sacerdotes; havīṁṣi—ofrendas de mantequilla clarificada; hūyamānāni—ser ofrecida; na—no; te—ellos; gṛhṇanti—aceptan; devatāḥ—los semidioses.


TRADUCCIÓN

Entonces, los sacerdotes ocupados en el sacrificio informaron al rey Aṅga: ¡Oh, rey!, estamos ofreciendo en el sacrificio la mantequilla clarificada de la manera correcta, pero a pesar de todos nuestros esfuerzos, los semidioses no la aceptan.