ES/SB 4.8.73


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 73

dvitīyaṁ ca tathā māsaṁ
ṣaṣṭhe ṣaṣṭhe ’rbhako dine
tṛṇa-parṇādibhiḥ śīrṇaiḥ
kṛtānno ’bhyarcayan vibhum


PALABRA POR PALABRA

dvitīyam—el mes siguiente; ca—también; tathā—como antes se mencionó; māsam—mes; ṣaṣṭhe ṣaṣṭhe—cada sexto día; arbhakaḥ—el inocente niño; dine—en días; tṛṇaparṇa-ādibhiḥ—con hierbas y hojas; śīrṇaiḥ—que estaban secas; kṛta-annaḥ—tomadas como alimento; abhyarcayan—y de esta manera continuó con su método de adoración; vibhum—para la Suprema Personalidad de Dios.


TRADUCCIÓN

En el segundo mes, Dhruva Mahārāja comió solo una vez cada seis días, alimentándose de hierba seca y hojas. De esta manera, continuó con su adoración.