ES/SB 6.14.34


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 34

tebhyo hiraṇyaṁ rajataṁ
vāsāṁsy ābharaṇāni ca
grāmān hayān gajān prādād
dhenūnām arbudāni ṣaṭ


PALABRA POR PALABRA

tebhyaḥ—a ellos (a los brāhmaṇas eruditos); hiraṇyam—oro; rajatam—plata; vāsāṁsi—ropas; ābharaṇāni—adornos; ca—también; grāmān—aldeas; hayān—caballos; gajān—elefantes; prādāt—dio como caridad; dhenūnām—de vacas; arbudāni—grupos de cien millones; ṣaṭ—seis.


TRADUCCIÓN

A los brāhmaṇas que participaron en la ceremonia ritual, el rey, como caridad, les obsequió con oro, plata, ropas, adornos, aldeas, caballos y elefantes, además de sesenta karors [seiscientos millones] de vacas.