ES/SB 6.6.37


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 37

vipracittiḥ siṁhikāyāṁ
śataṁ caikam ajījanat
rāhu-jyeṣṭhaṁ ketu-śataṁ
grahatvaṁ ya upāgatāḥ


PALABRA POR PALABRA

vipracittiḥ—Vipracitti; siṁhikāyām—en el vientre de su esposa Siṁhikā; śatam—a cien; ca—y; ekam—uno; ajījanat—engendró; rāhu-jyeṣṭham—el mayor de los cuales fue Rāhu; ketu-śatam—cien Ketus; grahatvam—condición de planeta; ye—todos los cuales; upāgatāḥ—obtuvieron.


TRADUCCIÓN

En su esposa Siṁhikā, Vipracitti engendró ciento un hijos; el mayor de todos es Rāhu, y los demás son los cien Ketus. Todos ellos llegaron a ser planetas influyentes.