ES/SB 6.6.37
TEXTO 37
- vipracittiḥ siṁhikāyāṁ
- śataṁ caikam ajījanat
- rāhu-jyeṣṭhaṁ ketu-śataṁ
- grahatvaṁ ya upāgatāḥ
PALABRA POR PALABRA
vipracittiḥ—Vipracitti; siṁhikāyām—en el vientre de su esposa Siṁhikā; śatam—a cien; ca—y; ekam—uno; ajījanat—engendró; rāhu-jyeṣṭham—el mayor de los cuales fue Rāhu; ketu-śatam—cien Ketus; grahatvam—condición de planeta; ye—todos los cuales; upāgatāḥ—obtuvieron.
TRADUCCIÓN
En su esposa Siṁhikā, Vipracitti engendró ciento un hijos; el mayor de todos es Rāhu, y los demás son los cien Ketus. Todos ellos llegaron a ser planetas influyentes.