ES/SB 8.16.50


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 50

trayodaśyām atho viṣṇoḥ
snapanaṁ pañcakair vibhoḥ
kārayec chāstra-dṛṣṭena
vidhinā vidhi-kovidaiḥ


PALABRA POR PALABRA

trayodaśyām—el decimotercer día de la Luna; atho—a continuación; viṣṇoḥ—del Señor Viṣṇu; snapanam—bañar; pañcakaiḥ—con pañcāmṛta, cinco sustancias; vibhoḥ—el Señor; kārayet—se debe hacer; śāstra-dṛṣṭena—ordenado en las Escrituras; vidhinā—bajo principios regulativos; vidhi-kovidaiḥ—con la asistencia de sacerdotes que conozcan los principios regulativos.


TRADUCCIÓN

A continuación, siguiendo las indicaciones de los śāstras con ayuda de brāhmaṇas bien versados en ellos, en el decimotercer día lunar hay que bañar al Señor Viṣṇu con cinco sustancias [leche, yogur, ghī, azúcar y miel].