ES/SB 8.18.19


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 19

samiddham āhitaṁ vahniṁ
kṛtvā parisamūhanam
paristīrya samabhyarcya
samidbhir ajuhod dvijaḥ


PALABRA POR PALABRA

samiddham—ardiente; āhitam—ser situado; vahnim—el fuego; kṛtvā—después de hacer; parisamūhanam—adecuadamente; paristīrya—superar; samabhyarcya—después de ofrecer adoración; samidbhiḥ—con ofrendas de sacrificio; ajuhot—completó el sacrificio de fuego; dvijaḥ—el mejor de los brāhmaṇas.


TRADUCCIÓN

Después de disponer lo necesario, el Señor Śrī Vāmanadeva ofreció adoración y celebró un sacrificio de fuego en el recinto de sacrificios.