ES/SB 8.18.6
TEXTO 6
- dvādaśyāṁ savitātiṣṭhan
- madhyandina-gato nṛpa
- vijayā-nāma sā proktā
- yasyāṁ janma vidur hareḥ
PALABRA POR PALABRA
dvādaśyām—en el duodécimo día lunar; savitā—el Sol; atiṣṭhat—se encontraba; madhyam-dina-gataḥ—en el cenit; nṛpa—¡oh, rey!; vijayā-nāma—con el nombre de Vijayā; sā—ese día; proktā—es llamado; yasyām—en el cual; janma—el advenimiento; viduḥ—ellos saben; hareḥ—del Señor Hari.
TRADUCCIÓN
¡Oh, rey!, cuando el Señor apareció en el duodécimo día lunar, dvādaśī, el Sol estaba en su cenit, como saben todos los eruditos y estudiosos. Ese dvādaśī se denomina Vijayā.