ES/SB 8.24.11


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 11

yo 'sāv asmin mahā-kalpe
tanayaḥ sa vivasvataḥ
śrāddhadeva iti khyāto
manutve hariṇārpitaḥ


PALABRA POR PALABRA

yaḥ—aquel que; asau—Él (la Persona Suprema); asmin—en este; mahā-kalpe—gran milenio; tanayaḥ—hijo; saḥ—él; vivasvataḥ—del dios del Sol; śrāddhadevaḥ—con el nombre de Śrāddhadeva; iti—así; khyātaḥ—famoso; manutve—en la posición de manu; hariṇā—por la Suprema Personalidad de Dios; arpitaḥ—fue situado.


TRADUCCIÓN

Más tarde, en este milenio [el actual], el rey Satyavrata nació como hijo de Vivasvān, el rey del planeta solar, y fue conocido con el nombre de Śrāddhadeva. Por la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios, le fue asignado el puesto de manu.