ES/SB 8.7.2


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 2

hariḥ purastāj jagṛhe
pūrvaṁ devās tato 'bhavan


PALABRA POR PALABRA

hariḥ—la Suprema Personalidad de Dios, Ajita; purastāt—de la parte delantera; jagṛhe—sujetó; pūrvam—al principio; devāḥ—los semidioses; tataḥ—a continuación; abhavan—sujetaron la parte delantera de Vāsuki.


TRADUCCIÓN

La Suprema Personalidad de Dios, Ajita, sujetó la parte delantera de la serpiente, y los semidioses Le siguieron.