ES/SB 9.2.26


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 26

tasyāvīkṣit suto yasya
maruttaś cakravarty abhūt
saṁvarto 'yājayad yaṁ vai
mahā-yogy aṅgiraḥ-sutaḥ


PALABRA POR PALABRA

tasya—de él (de Karandhama); avīkṣit—llamado Avīkṣit; sutaḥ—el hijo; yasya—de quien (de Avīkṣit); maruttaḥ—(el hijo) llamado Marutta; cakravartī—el emperador; abhūt—fue; saṁvartaḥ—Saṁvarta; ayājayat—ocupó en celebrar un sacrificio; yam—a quien (a Marutta); vai—en verdad; mahā-yogī—el gran místico; aṅgiraḥ-sutaḥ—el hijo de Aṅgirā.


TRADUCCIÓN

Karandhama tuvo un hijo llamado Avīkṣit. De Avīkṣit nació Marutta, que fue el emperador. El gran místico Saṁvarta, el hijo de Aṅgirā, ocupó a Marutta en la celebración de un sacrificio [yajña].