ES/SB 9.2.30


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 30

tat-sutaḥ kevalas tasmād
dhundhumān vegavāṁs tataḥ
budhas tasyābhavad yasya
tṛṇabindur mahīpatiḥ


PALABRA POR PALABRA

tat-sutaḥ—el hijo de él (de Nara); kevalaḥ—se llamó Kevala; tasmāt—de él (de Kevala); dhundhumān—nació un hijo llamado Dhundhumān; vegavān—llamado Vegavān; tataḥ—de él (de Dhundhumān); budhaḥ—llamado Budha; tasya—de él (de Vegavān); abhavat—hubo; yasya—de quien (de Budha); tṛṇabinduḥ—un hijo llamado Tṛṇabindu; mahīpatiḥ—el rey.


TRADUCCIÓN

El hijo de Nara fue Kevala, y el hijo de este fue Dhundhumān, padre de Vegavān. El hijo de Vegavān fue Budha, y el hijo de Budha, Tṛṇabindu, que reinó sobre la Tierra.