FA/Prabhupada 0130 - کریشنا در ظهورات بسیار زیادی ظاهر می شود



Lecture on BG 4.5 -- Bombay, March 25, 1974

كريشنا در فرمهاى بسيارى ظهور ميكند فقط سعى كنيد بفهميد كه موقعيت كريشنا چگونه است به عنوان پاراآتما در قلب همگان حضور دارد همانطور كه در بهاگاوادگيتا، فصل ١٨، آيه ى ٦١ توضيح داده شده است و همه را هدايت ميكند و موجودات زنده ى بيشمار و نامحدودى وجود دارند بنابراين كريشنا از راههاى متفاوت، بسيارى از موجودات زنده را راهنمايى ميكند فقط تصور كنيد تا چه حد سرش شلوغ است هنوز، جايگاه و موقعيتش همان است Goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ (Bs. 5.37). Goloka eva nivasati. كريشنا هنوز در مكان اصلى خودش ، درگولوكا ورينداوان، است، و با همراهى شريماتى رادهارانى، در حال لذت بردن، ميباشد اين فعاليت...، اين فلسفه ى ماياوادى نيست زيرا كريشنا خود را در قلبهاى بسيارى از موجودات زنده، بسط داده است اين به اين معنا نيست كه كريشنا در سرزمين خودش تمام شده است. نه. او هنوز آنجاست. آن كريشنا است همانطور كه در شرى ايشوپانيشاد گفته شده. اين اطلاعات ودايى است حتى اينجا هم ما تجربه ى مادى داريم اگر يك روپيه داشته باشيد، و آن را به آنّا تبديل كنيد، ميشود ١٥ آنّا يا اگر ٢ آنّا برداريد، ١٤ آنّا ميماند اگر ١٦ آنّا برداريد، ميشود صفر ولى كريشنا اينگونه نيست. او ميتواند خود را به فرمهاى نامحدودى بسط دهد؛ و هنوز، كريشناى اصلى آنجاست. كريشنا اين است ما تجربه داريم : يك منهاى يك ميشود صفر ولى آنجا در دنياى روحانى... مطلق ناميده ميشود يك منهاى، ميليون بار منهاى، هنوز، شخص اصلى ، شخص است اين كريشنا است. به طورى كه در ب. گ. فصل ٥، آيه ى٣٣ گفته شده است بنابراين كريشنا را شما بسادگى با خواندن ادبيات ودايى، نميتوانيد درك كنيد اگر چه ودا، ودانتا، به معناى درك كريشنا است Vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ (BG 15.15). ولى متاسفانه، بدليل اينكه ما پناه كريشنا يا عابدش را نداريم، نميتوانيم بفهميم منظور وداها چيست اين در فصل هفتم توضيح داده خواهد شد Mayy āsakta-manāḥ pārtha.... Mayy āsakta-manāḥ pārtha yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ. Mad-āśrayaḥ. Asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ yathā jñāsyasi tac chṛṇu (BG 7.1). اگر ميخواهيد كريشنا را،" آسامشايام"، بدون شك و ترديد، بفهميد، و" ساماگرام"، كاملاً، آنگاه بايستى سيستم يوگا را تمرين كنيد اين يوگا چيست؟ همانطور كه در ب. گ. فصل ١٨، آيه ى ٦٥ توضيح داده شده است Mad-āśrayaḥ yogaṁ yuñj... Yogaṁ yuñjan, mad-āśrayaḥ. " ماد- آشراياها"، اين كلمه بسيارمعنى دار است " ماد" يعنى حتى اگر مستقيماً...- اين خيلى ساده نيست- " پناه مرا بگيريد، يا كسى را كه پناه مرا دارد، از او پناه بگيريد" درست مثل اينكه نيروگاه برق وجود دارد، و يك پريز آن پريز به نيروگاه برق متصل است، و اگر سيم خود را در آن قرار دهيد، شما هم برق دريافت ميكنيد مشابهاً، همانگونه كه در ب. گ. فصل ٤، آيه ى ٢ آمده است: اگر شما از سيستم سلسله ى پيران پناه بگيريد... مثال مشابه. اگر از پريز كه به نيروگاه وصل است پناه بگيريد، بلافاصله برق خواهيد داشت مشابهاً اگر از شخصى كه در سيستم پارامپاراست پناه بگيريد... يك سيستم سلسله ى پيران وجود دارد كريشنا، لرد برهما را آموزش داد. لرد برهما، نارادا را، نارادا، وياسادو را هدايت نمود، و وياسادو مادهاوآچاريا را مادهاوآچاريا به راههاى متعددى آموزش داد. سپس مادهاوندرا پورى مادهاوندراپورى، ايشواراپورى. از ايشوارا پورى، لرد چيتانيا به اين ترتيب، يك سيستم سلسله ى پيران وجود دارد چهار سلسله ى پيران وايشناوا وجود دارد سمپراداياى رودرا، سمپراداياى برهما، سمپراداياى كومارا، و سمپراداياى لاكشمى، شرى سمپرادايا sampradāya-vihīnā ye mantrās te niṣphalā matāh اگر شما از طريق سلسله ى پيران، از كريشنا، آموزشى دريافت نميكنيد، پس" نيشپهالا ماتاها"، هر آنچه كه تاكنون فراگرفته ايد، بيهوده است بيفايده است. اين نقص است بسيارى از مردم در حال يادگيرى بهاگاواد گيتا هستند، ولى درك نمى كنند كريشنا چيست؟ زيرا آنها از طريق سلسله ى پيران چيزى دريافت نكرده اند سلسله ى پيران، فقط وقتى شما به پارامپارا برويد... همان مثال اگر برق را از پريزى كه به نيروگاه متصل است، نگيريد، چه سودى از داشتن سيم و چراغ؟ هـيچ فايده اى ندارد بنابراين كريشنا بسط ميابد، اين" ودشو دورلابها" است اگرشما فقط دانش آكادميك داريد، امكان پذيرنخواهد بود همانگونه كه در برهما سامهيتا، فصل ٥، آيه ى ٣٣، آمده اين توضيح از برهما سامهيتا است